Vānaprastha-dharma and Tapas: Śiva–Umā Saṃvāda
Forest-Stage Discipline and Austerity
देवदूतेन यः पृष्ट: श्राद्धस्य विधिनिश्चय: । गतिं त्रयाणां पिण्डानां शृणुष्वावहितो मम
devadūtena yaḥ pṛṣṭaḥ śrāddhasya vidhiniścayaḥ | gatiṃ trayāṇāṃ piṇḍānāṃ śṛṇuṣvāvahito mama ||
Sứ giả chư thiên nói: “Ngươi đã hỏi ta về phép tắc và sự quyết định đúng đắn của nghi lễ śrāddha. Nay hãy lắng nghe chăm chú, khi ta giảng về lộ trình và nơi đến của ba lễ vật piṇḍa.”
देवदूत उवाच
That śrāddha is governed by a definite ritual order (vidhi-niścaya), and that the offerings—specifically the three piṇḍas—have distinct intended ‘destinations’ or effects; therefore one should learn and perform the rite with attentiveness and precision.
A divine messenger responds to a query about the correct procedure of śrāddha and introduces an explanation of what happens to the three piṇḍa offerings, asking the listener to pay close attention.