Nārāyaṇa-tejas: Kṛṣṇa’s Vrata, the Fire-Manifestation, and the Sages’ Inquiry (अनुशासन पर्व, अध्याय १२६)
इस प्रकार श्रीमह्या भारत अनुशासनपर्वके अन्तर्गत दानधर्मपर्वमें मैत्रेयकी भभिक्षाविषयक एक सौ इकक््कीसवाँ अध्याय पूरा हुआ
iti prakāraḥ śrīmahābhārate anuśāsana-parvaṇi antargate dāna-dharma-parvaṇi maitreya-bhikṣā-viṣayaka eka-śata-eka-viṃśatitamo 'dhyāyaḥ samāptaḥ
Như vậy, trong Thánh sử Mahābhārata, thuộc Anuśāsana Parva, trong phần Dāna-dharma (pháp về bố thí), chương thứ một trăm hai mươi mốt—nói về chủ đề cuộc luận bàn của Maitreya về khất thực (bhikṣā)—đã viên mãn. Lời kết này báo hiệu sự hoàn tất một đơn vị giáo huấn, đặt việc khất thực và bố thí như một hạnh nghiệp có kỷ luật, được dẫn dắt bởi dharma, chứ không phải một cuộc trao đổi tầm thường.
मैत्रेय उवाच
The verse is a colophon marking the end of a chapter focused on bhikṣā (alms) within the broader dharma of giving. Its ethical framing implies that alms and charity are to be understood as regulated by dharma—guided by right intention, propriety, and the moral responsibilities of giver and receiver.
Maitreya’s discourse on matters related to alms concludes, and the text formally closes the 121st chapter of the Dāna-dharma section within the Anuśāsana Parva. It is an editorial/narrative closure rather than a new event.