Previous Verse
Next Verse

Shloka 8

Dāna-Śreṣṭhatā: On the Superiority of Giving

Maitreya–Vyāsa Exemplum

गतिज्ञ: सर्वभूतानां भाषाज्ञश्व शरीरिणाम्‌ । सर्वज्ञ: स तदा दृष्टवा कीटं वचनमव्रवीत्‌

gatijñaḥ sarvabhūtānāṃ bhāṣājñaś ca śarīriṇām | sarvajñaḥ sa tadā dṛṣṭvā kīṭaṃ vacanam abravīt ||

Bhīṣma nói: “Ngài ấy, người thấu rõ số phận của mọi loài và hiểu được ngôn ngữ của các hữu thể mang thân, bậc toàn tri—khi thấy con sâu ấy liền cất lời như sau.”

गतिज्ञःknower of movements/ways
गतिज्ञः:
Karta
TypeAdjective
Rootगतिज्ञ (गति + ज्ञ)
FormMasculine, Nominative, Singular
सर्वभूतानाम्of all beings
सर्वभूतानाम्:
Adhikarana
TypeNoun
Rootसर्वभूत (सर्व + भूत)
FormNeuter, Genitive, Plural
भाषाज्ञःknower of speech/languages
भाषाज्ञः:
Karta
TypeAdjective
Rootभाषाज्ञ (भाषा + ज्ञ)
FormMasculine, Nominative, Singular
and
:
TypeIndeclinable
Root
शरीरिणाम्of embodied beings
शरीरिणाम्:
Adhikarana
TypeNoun
Rootशरीरिन्
FormMasculine, Genitive, Plural
सर्वज्ञःomniscient
सर्वज्ञः:
Karta
TypeAdjective
Rootसर्वज्ञ (सर्व + ज्ञ)
FormMasculine, Nominative, Singular
सःhe
सः:
Karta
TypePronoun
Rootतद्
FormMasculine, Nominative, Singular
तदाthen
तदा:
TypeIndeclinable
Rootतदा
दृष्ट्वाhaving seen
दृष्ट्वा:
TypeVerb
Rootदृश्
Formक्त्वा (absolutive/gerund)
कीटम्an insect/worm
कीटम्:
Karma
TypeNoun
Rootकीट
FormMasculine, Accusative, Singular
वचनम्words/speech
वचनम्:
Karma
TypeNoun
Rootवचन
FormNeuter, Accusative, Singular
अव्रवीत्said/spoke
अव्रवीत्:
TypeVerb
Rootब्रू
FormImperfect (लङ्), 3rd, Singular, Parasmaipada

भीष्म उवाच

B
Bhīṣma
K
kīṭa (worm/insect)

Educational Q&A

The verse frames an ethical stance of attentive, compassionate instruction: a truly wise person understands the varied destinies of beings and can communicate appropriately even with the smallest creature, implying reverence for life and responsible speech.

Bhīṣma introduces a scene in which a supremely knowledgeable figure—described as knowing the paths of all beings and their languages—sees a worm and begins to address it, setting up a moral or instructive dialogue.