Bhaṅgāśvanopākhyāna — On comparative affection in strī–puruṣa union (भङ्गाश्वनोपाख्यानम्)
भीष्म उवाच एवमुक्तस्ततस्त्विन्द्र: प्रीतो वाक्यमुवाच ह । सर्व एवेह जीवन्तु पुत्रास्ते सत्यवादिनि
bhīṣma uvāca evam uktas tatas tv indraḥ prīto vākyam uvāca ha | sarva eveha jīvantu putrās te satyavādini ||
Bhīṣma nói: Khi nàng nói như vậy, Indra vô cùng hoan hỷ và đáp: “Hỡi người nữ chân thật, nguyện cho tất cả các con của nàng ở đây đều được sống.”
भीष्म उवाच
Truthfulness (satya) carries ethical and spiritual power: the deity is pleased by righteous speech and grants protection and life, showing that moral integrity can invite divine favor.
After the ascetic woman speaks, Indra becomes pleased and responds with a boon, declaring that all her sons should remain alive.