मानसतीर्थ-शौचप्रशंसा | Praise of the ‘Mental Tīrtha’ and the Marks of Purity
नानामधुरभाषाभिनानारतिभिरेव च | वह विमानपर आरूढ़ हो अपनी ही प्रभासे प्रकाशित होनेवाली दिव्य नारियोंद्वारा सम्मानित होता है। रुद्रों तथा देवर्षियोंकी कन्याएँ सदा उसकी पूजा करती हैं। वे कन्याएँ नाना प्रकारके रमणीय रूप
nānā-madhura-bhāṣābhiḥ nānā-ratibhir eva ca |
Bhīṣma nói: Người ấy ngự trên cỗ thiên xa và được các tiên nữ tự tỏa hào quang kính trọng. Con gái của các Rudra và con gái của các devarṣi luôn luôn thờ phụng người ấy. Những thiếu nữ ấy được điểm trang bằng muôn vẻ hình dung diễm lệ, nhiều sắc thái ái tình, nhiều lối lời nói ngọt ngào, và nhiều nghệ thuật cuộc vui ái ân—phô bày vinh quang theo sau công đức và những hưởng thụ tinh tế do hạnh lành ban cho.
भीष्म उवाच
The passage underscores the Mahābhārata’s ethical idea that refined, luminous enjoyments in higher realms are portrayed as fruits of merit and dharmic living, and that honour (satkāra) and worship (pūjā) follow spiritual excellence.
Bhīṣma describes a glorious figure travelling in a vimāna, attended and worshipped by radiant divine maidens—identified as daughters of the Rudras and of divine seers—who are skilled in sweet speech and various arts of delight.