ज्येष्ठ-कनिष्ठ-धर्मः — Duties of Elders and Juniors
Anuśāsana-parva 108
एष ते लक्षणोद्देश आयुष्याणां प्रकीर्तित: । शेषस्त्रैविद्यवृद्धेभ्य: प्रत्याहायों युधिछ्चिर
eṣa te lakṣaṇoddeśa āyuṣyāṇāṁ prakīrtitaḥ | śeṣas traividyavṛddhebhyaḥ pratyāhāyo yudhiṣṭhira ||
Bhishma nói: “Như vậy, ta đã tóm lược cho con những dấu hiệu và quy tắc giúp tăng trưởng thọ mệnh. Điều gì còn chưa nói hết, hỡi Yudhishthira, con hãy đến hỏi các Bà-la-môn tinh thông Tam Veda để được tường tận.”
भीष्म उवाच
Bhishma emphasizes that he has given a concise outline of longevity-promoting conduct, and that any remaining details should be learned through respectful inquiry from authoritative Vedic experts—elders proficient in the three Vedas.
In the Anushasana Parva’s instruction sequence, Bhishma concludes a section on practices that support long life and directs Yudhishthira to consult learned Brahmins for any additional rules not covered in his summary.