ज्येष्ठ-कनिष्ठ-धर्मः — Duties of Elders and Juniors
Anuśāsana-parva 108
अपत्यमुत्पाद्य तत: प्रतिष्ठाप्प कुलं तथा
apatyam utpādya tataḥ pratiṣṭhāpya kulaṃ tathā
Bhīṣma nói: “Sau khi sinh con nối dõi, người ta phải đúng phép mà dựng lập và gìn giữ dòng tộc.”
भीष्म उवाच
The verse emphasizes gṛhastha-dharma: producing offspring is not the end of duty; one must also responsibly establish and sustain the family lineage through proper conduct, support, and continuity of dharma.
In the Anuśāsana Parva, Bhīṣma is instructing Yudhiṣṭhira on dharma. Here he states a household-oriented obligation: beget progeny and then ensure the stability and continuation of the kula.