ब्रह्मस्वहरण-निषेधः — Prohibition of Appropriating Brahmin Property
Brahmasva
सोम॑ तु रजसा ध्वस्तं विक्रीणन् विधिपूर्वकम् | श्रोत्रियो वार्धुषी भूत्वा न चिरं स विनश्यति
somaṃ tu rajasā dhvastaṃ vikrīṇan vidhipūrvakam | śrotriyo vārddhuṣī bhūtvā na ciraṃ sa vinaśyati ||
Người Caṇḍāla nói: “Dẫu là một Bà-la-môn thông hiểu Veda, nếu bán Soma đã bị bụi—bụi dưới chân bò—và sữa làm ô uế, dù có làm đúng nghi lễ; hoặc nếu quay sang nghề cho vay lấy lãi mà sống, thì cũng chẳng tồn tại lâu: sớm muộn sẽ suy vong.”
चाण्डाल उवाच
Ritual correctness alone cannot justify an unethical livelihood: selling impure sacrificial Soma or adopting usury is portrayed as adharma that leads to swift downfall, even for a Veda-learned Brahmin.
A Caṇḍāla speaker delivers a moral warning about conduct and livelihood, criticizing certain practices (trade in defiled Soma and moneylending at interest) as spiritually and socially destructive, regardless of one’s learning or status.