नहुषोपाख्यानम्—दीपदान-धूप-बलीकर्म-प्रशंसा
Nahūṣa Episode and the Commendation of Lamp-Gifting and Household Offerings
दीपदान, समस्त उपकरणोंसहित अन्नदान, बलिकर्म एवं नाना प्रकारके स्नान- अभिषेक आदि पूर्ववत् चालू थे। देवलोक तथा मनुष्यलोकमें विद्वानोंने जो सदाचार बताये हैं, वे सब महामना देवराज नहुषके यहाँ होते रहते थे ।।
Bhīṣma uvāca: dīpadānaṃ, samastopakaraṇasahitam annadānaṃ, balikarma ca nānāprakārasya snāna-abhisheka-ādayaḥ pūrvavat pravartamānā āsan. devaloke manuṣyaloke ca vidvadbhiḥ ye sadācārāḥ proktāḥ, te sarve mahāmanā devarāja-nahuṣasya gṛhe satataṃ pravartante sma. te ced bhavanti rājendra, ṛddhyante gṛhamedhinaḥ; dhūpapradānaiḥ dīpaiś ca namaskārais tathaiva ca.
Bhishma nói: “Việc dâng đèn, bố thí thức ăn cùng mọi vật dụng cần thiết, các nghi lễ bali (cúng phần lễ), và nhiều nghi thức tắm gội–xức dầu, rưới nước thánh… vẫn được tiến hành như trước. Tất cả những chuẩn mực hạnh kiểm mà bậc học giả đã nêu ra trong cõi trời và cõi người—đều được thực hành không gián đoạn trong gia thất của đại vương Nahusha, bậc quân vương có tâm khí cao cả. Nếu những pháp hạnh ấy hiện diện trong một ngôi nhà, hỡi bậc vương thượng, người gia chủ sẽ thịnh đạt và vươn lên mọi bề; và nhờ dâng hương, dâng đèn, cùng những lễ bái cung kính đối với chư thiên, phúc lộc và thành tựu của người gia chủ lại càng tăng trưởng.”
भीष्म उवाच
Bhishma teaches that a householder’s steady observance of sadācāra—charity (especially food-giving), regular worship through lamps and incense, offerings (bali), and purificatory rites—leads to ṛddhi (flourishing) and overall uplift. Prosperity is presented as the ethical fruit of disciplined domestic dharma rather than mere accumulation.
Bhishma, instructing Yudhiṣṭhira, cites the exemplary household of King Nahusha, where learnedly approved customs in both divine and human spheres were continuously practiced. He then generalizes the point: when such practices are maintained in a home, householders prosper, and devotional acts like incense, lamps, and salutations further increase their well-being.