Previous Verse
Next Verse

Shloka 100

नहुषोपाख्यानम्—दीपदान-धूप-बलीकर्म-प्रशंसा

Nahūṣa Episode and the Commendation of Lamp-Gifting and Household Offerings

इति श्रीमहाभारते अनुशासनपर्वणि दानधर्मपर्वणि अगस्त्य भूगुसंवादो नाम शततमो<ध्याय:

iti śrīmahābhārate anuśāsanaparvaṇi dānadharmaparvaṇi agastya-bhṛgu-saṃvādo nāma śatatamo 'dhyāyaḥ

Như vậy, trong Śrī Mahābhārata, thuộc Anuśāsana Parva—phần nói về dharma của việc bố thí—kết thúc chương thứ một trăm, mang tên “Cuộc đối thoại giữa Agastya và Bhṛgu.”

इतिthus; end-quote marker
इति:
TypeIndeclinable
Rootइति
श्रीमहाभारतेin the holy Mahābhārata
श्रीमहाभारते:
Adhikarana
TypeNoun
Rootश्रीमहाभारत
FormNeuter, Locative, Singular
अनुशासनपर्वणिin the Anuśāsana-parvan
अनुशासनपर्वणि:
Adhikarana
TypeNoun
Rootअनुशासनपर्वन्
FormNeuter, Locative, Singular
दानधर्मपर्वणिin the Dāna-dharma section
दानधर्मपर्वणि:
Adhikarana
TypeNoun
Rootदानधर्मपर्वन्
FormNeuter, Locative, Singular
अगस्त्यAgastya
अगस्त्य:
TypeNoun
Rootअगस्त्य
FormMasculine, Nominative, Singular
भृगुसंवादःthe dialogue with Bhṛgu
भृगुसंवादः:
Karta
TypeNoun
Rootभृगुसंवाद
FormMasculine, Nominative, Singular
नामnamed; called
नाम:
TypeIndeclinable
Rootनाम
शततमःhundredth
शततमः:
TypeAdjective
Rootशततम
FormMasculine, Nominative, Singular
अध्यायःchapter
अध्यायः:
Karta
TypeNoun
Rootअध्याय
FormMasculine, Nominative, Singular

भीष्म उवाच

M
Mahābhārata
A
Anuśāsana Parva
D
Dāna-dharma Parva
A
Agastya
B
Bhṛgu

Educational Q&A

This line is a colophon marking the close of a chapter situated in the Dāna-dharma section; it frames the surrounding discourse as authoritative instruction on the ethics of giving (dāna) and righteous conduct (dharma), delivered through a sage-to-sage dialogue.

Bhīṣma signals the formal end of the chapter titled “Agastya–Bhṛgu Dialogue,” locating it within the Anuśāsana Parva and the Dāna-dharma subsection; it functions as an editorial closure rather than a new narrative event.