Ādi-parva Adhyāya 97: Satyavatī’s appeal and Bhīṣma’s reaffirmation of satya
एवं ते समयं कृत्वा गड़या वसव: सह । जग्मु: संहृष्टममसो यथासंकल्पमणञ्जसा,इस प्रकार गंगाजीके साथ शर्त करके वसुगण प्रसन्नतापूर्वक अपनी इच्छाके अनुसार चले गये
evaṁ te samayaṁ kṛtvā gaṅgayā vasavaḥ saha | jagmuḥ saṁhṛṣṭamanaso yathāsaṅkalpam añjasā ||
Như vậy, sau khi đã lập lời giao ước với nữ thần Gaṅgā, các Vasu cùng nhau ra đi, lòng hân hoan, tiến bước mau lẹ không vướng ngại, đúng theo ý định đã định sẵn.
वैशम्पायन उवाच
A freely made agreement (samaya) carries moral force: once terms are accepted, one should act consistently with the pledged intention (saṅkalpa). The verse highlights integrity in commitments and the orderly unfolding of consequences from agreed conditions.
After settling terms with Gaṅgā, the Vasus leave together, pleased and confident, moving directly according to their plan—signaling that the compact has been concluded and the next events will follow from that agreement.