Previous Verse
Next Verse

Shloka 5

ययाति–देवयानी संवादः

Yayāti–Devayānī Dialogue and Śukra’s Consent

सुराणामसुराणां च समजायत वै मिथ: । ऐश्वर्य प्रति संघर्षस्त्रलोक्ये सचराचरे,एक समय चराचर प्राणियोंसहित समस्त त्रिलोकीके ऐश्वर्यके लिये देवताओं और असुरोंमें परस्पर बड़ा भारी संघर्ष हुआ

surāṇām asurāṇāṁ ca samajāyata vai mithaḥ | aiśvarya-prati saṅgharṣas trilokye sa-carācare ||

Vaiśampāyana nói: “Có một thời, giữa chư thiên và loài asura bùng lên cuộc xung đột lớn, tranh giành quyền tối thượng đối với toàn cõi tam giới, cùng hết thảy muôn loài động và bất động.”

सुराणाम्of the gods
सुराणाम्:
Adhikarana
TypeNoun
Rootसुर
FormMasculine, Genitive, Plural
असुराणाम्of the demons (asuras)
असुराणाम्:
Adhikarana
TypeNoun
Rootअसुर
FormMasculine, Genitive, Plural
and
:
TypeIndeclinable
Root
समजायतarose / occurred
समजायत:
TypeVerb
Rootसम् + जन्
FormImperfect (Lan), 3rd, Singular, Atmanepada
वैindeed
वै:
TypeIndeclinable
Rootवै
मिथःmutually / with each other
मिथः:
TypeIndeclinable
Rootमिथस्
ऐश्वर्यंsovereignty / lordship
ऐश्वर्यं:
Karma
TypeNoun
Rootऐश्वर्य
FormNeuter, Accusative, Singular
प्रतिfor / towards / over
प्रति:
TypeIndeclinable
Rootप्रति
संघर्षःconflict / struggle
संघर्षः:
Karta
TypeNoun
Rootसंघर्ष
FormMasculine, Nominative, Singular
त्रैलोक्येin the three worlds
त्रैलोक्ये:
Adhikarana
TypeNoun
Rootत्रैलोक्य
FormNeuter, Locative, Singular
सचराचरेtogether with the moving and the unmoving (beings)
सचराचरे:
Adhikarana
TypeAdjective
Rootस-चराचर
FormNeuter, Locative, Singular

वैशम्पायन उवाच

D
Devas (Suras)
A
Asuras
T
Triloka (three worlds)

Educational Q&A

The verse highlights how the pursuit of aiśvarya (sovereignty) can generate destructive rivalry even among powerful beings, implying an ethical caution: unchecked ambition destabilizes the wider order that includes all creatures.

Vaiśampāyana introduces a primordial clash: devas and asuras enter a major confrontation, each seeking dominion over the entire triloka, encompassing all animate and inanimate existence.