अध्याय ७४: अक्रोध–क्षमा–निवासनीति
Chapter 74: Non-anger, Forbearance, and the Ethics of Residence
वेदेष्वपि वदन्तीमें मन्त्रग्रामं द्विजातय: । जातकर्मणि पुत्राणां तवापि विदितं तथा,'पुत्रोंके जातकर्म संस्कारके समय वेदज्ञ ब्राह्मण जिस वैदिक मन्त्रसमुदायका उच्चारण करते हैं, उसे आप भी जानते हैं
vedeṣv api vadantīm imaṁ mantragrāmaṁ dvijātayaḥ | jātakarmaṇi putrāṇāṁ tavāpi viditaṁ tathā ||
Duṣyanta nói: “Ngay cả trong các Veda, những bậc ‘hai lần sinh’ (Bà-la-môn) cũng tụng chính cụm thần chú này vào lúc cử hành nghi lễ jātakarma (lễ sinh) cho con trai. Nàng cũng biết rõ điều ấy.”
दुष्यन्त उवाच
The verse underscores the authority of Vedic tradition in validating social and familial rites: the jātakarma saṁskāra is grounded in Vedic mantra-recitation by the dvijas, and knowledge of these mantras signals adherence to dharma and recognized lineage-practice.
Duṣyanta points to a well-known Vedic mantra-set recited during the jātakarma ceremony for sons, indicating that the addressee is familiar with it too—invoking shared ritual knowledge to support his point within the ongoing discussion.