Vyāsa’s Arrival at Janamejaya’s Sarpasatra; Commissioning of Vaiśaṃpāyana’s Recital (व्यासागमनम्)
सौतिरुवाच ततः स वासुकेरघोरमपनीय मनोज्वरम् । आधाय चात्मनोड्रेषु जगाम त्वरितो भूशम्
Sautir uvāca: tataḥ sa vāsuker aghoram apanīya manojvaram | ādhāya cātmano 'dveṣu jagāma tvarito bhūśam ||
Sauti kể: Bấy giờ chàng gạt bỏ khỏi Vāsuki cơn sốt lo âu ghê gớm, tự nhận lấy gánh nặng ấy vào mình; rồi vội vã đến trước nhà vua, quyết cứu Vāsuki cùng loài rắn khỏi hiểm họa mất mạng trong lễ tế rắn của Janamejaya.
आस्तीक उवाच
True dharma is not mere ritual performance but the protection of living beings; Āstīka embodies compassion by taking on another’s distress and acting swiftly to prevent unjust destruction.
Āstīka dispels Vāsuki’s intense anxiety, assumes the burden himself, and rushes to King Janamejaya’s serpent-sacrifice to save Vāsuki and the Nāgas from imminent death.