Previous Verse
Next Verse

Shloka 113

सुभद्राहरणम्

Subhadrā-haraṇa: Arjuna’s Taking of Subhadrā and the Dvārakā Assembly’s Response

श्रुत्वैव च महाबाहुर्मा भैरित्याह त॑ द्विजम्‌ । वैशम्पायनजी कहते हैं--जनमेजय! वह ब्राह्मण निकट आकर बहुत रो रहा था। पाण्डुपुत्र कुन्तीनन्दन धनंजयने उसकी कही हुई सारी बातें सुनीं और सुनकर उन महाबाहुने उस ब्राह्मणसे कहा--'डरो मत”

śrutvaiva ca mahābāhur mā bhair ity āha taṁ dvijam |

Vaiśampāyana nói: Vừa nghe xong, vị anh hùng tay mạnh liền bảo vị brāhmaṇa ấy: “Đừng sợ.”

श्रुत्वाhaving heard
श्रुत्वा:
Adhikarana
TypeVerb
Rootश्रु (धातु)
Formक्त्वान्त अव्यय (gerund), परस्मैपद-भाव, —, —, —
एवindeed/just
एव:
TypeIndeclinable
Rootएव
Formtrue
and
:
TypeIndeclinable
Root
Formtrue
महाबाहुःthe mighty-armed one (Arjuna)
महाबाहुः:
Karta
TypeNoun
Rootमहाबाहु (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Nominative, Singular
माdo not
मा:
TypeIndeclinable
Rootमा
Formtrue, prohibitive particle with imperative/optative
भैःfear (you) / be afraid
भैः:
TypeVerb
Rootभी (धातु)
Formलोट् (imperative), परस्मैपद, Second, Singular
इतिthus
इति:
TypeIndeclinable
Rootइति
Formtrue
आहsaid
आह:
TypeVerb
Rootअह्/आह् (धातु: अह् ‘to say’)
Formलिट् (perfect), परस्मैपद, Third, Singular
तम्that (him)
तम्:
Karma
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
FormMasculine, Accusative, Singular
द्विजम्to the brahmin
द्विजम्:
Karma
TypeNoun
Rootद्विज (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Accusative, Singular

वैशम्पायन उवाच

V
Vaiśampāyana
J
Janamejaya
A
Arjuna (Dhanañjaya, Kuntīnandana, Mahābāhu)
B
Brāhmaṇa (Dvija)