समन्तपञ्चक-आख्यानम् तथा अक्षौहिणी-प्रमाणनिर्णयः
Samantapañcaka Narrative and the Measure of an Akṣauhiṇī
समासो भारतस्यायमत्रोक्त: पर्वसंग्रह: । पौष्यं पौलोममास्तीकमादिरंशावतारणम्,मयस्य दर्शनं चैव आदिपर्वणि कथ्यते । इस प्रकार यहाँ संक्षेपसे महाभारतके पर्वोका संग्रह बताया गया है। पौष्य, पौलोम, आस्तीक, आदिअंशावतरण, सम्भव, लाक्षागृह, हिडिम्बवध, बकवध, चैत्ररथ, देवी द्रौपदीका स्वयंवर, क्षत्रियधर्मसे राजाओंपर विजयप्राप्तिपूर्वक वैवाहिक विधि, विदुरागमन, राज्यलम्भ, अर्जुनका वनवास, सुभद्राका हरण, हरणाहरण, खाण्डवदाह तथा मयदानवसे मिलनेका प्रसंग--यहाँतककी कथा आदिपर्वमें कही गयी है
samāso bhāratasya ayam atroktāḥ parvasaṅgrahaḥ | pauṣyaṃ paulomam āstīkam ādir aṃśāvatāraṇam, mayasya darśanaṃ caiva ādiparvaṇi kathyate |
Tại đây nêu ra bản lược yếu của Bhārata—một mục lục các phần. Trong Ādi Parva kể các tích Pauṣya, Pauloma và Āstīka; thuật chuyện sự giáng hạ của những phần (aṃśa) của các bậc thần linh; và cả cuộc gặp gỡ với Maya. Nhờ vậy, quyển mở đầu dựng nên vũ trụ đạo lý của sử thi, phác họa nguồn gốc, dòng dõi và những nguyên nhân về sau sẽ kết tụ thành xung đột và phép thử của dharma.
राम उवाच
The verse functions as a structural and ethical orientation: it signals that the epic’s moral inquiry (dharma under pressure) is grounded in origins—how lineages, vows, curses, and divine ‘portions’ set the conditions for later choices and consequences.
The speaker provides a brief table of contents for the Ādi Parva, naming key sub-episodes—Pauṣya, Pauloma, Āstīka, the account of aṃśāvatāraṇa (partial divine manifestations), and the meeting with Maya—indicating what will be narrated in the opening book.