समन्तपञ्चक-आख्यानम् तथा अक्षौहिणी-प्रमाणनिर्णयः
Samantapañcaka Narrative and the Measure of an Akṣauhiṇī
तत्रस्थांश्व पुनर्द्रष्ट पाण्डवान् पुरुषर्षभान् । वासुदेवस्यागमनमत्रैव परिकीर्तितम्,जब नरपुंगव पाण्डव काम्यकवनमें निवास करने लगे, तब उनसे मिलनेके लिये वसुदेवनन्दन श्रीकृष्ण उनके पास आये--यह कथा इसी प्रसंगमें कही गयी है
tatra-sthānś ca punar draṣṭuṃ pāṇḍavān puruṣarṣabhān | vāsudevasyāgamanam atraiva parikīrtitam ||
Tại đây lại kể rằng, khi các Pāṇḍava—những bậc trượng phu bậc nhất—đang cư trú nơi ấy, Vāsudeva (Śrī Kṛṣṇa) đã đến thăm họ. Câu chuyện nêu bật sức nâng đỡ của tình bạn chính trực: trong thời lưu đày và thử thách, người hiền được củng cố nhờ lời khuyên đúng lúc và sự hiện diện của bậc trí cùng người tận tâm.
राम उवाच
The verse underscores that in periods of hardship, dharmic persons are upheld by the timely presence and guidance of the wise; righteous friendship and counsel become a moral support system that helps sustain adherence to dharma.
The text notes (as part of the ongoing account) that Vāsudeva—Śrī Kṛṣṇa—came to see the Pāṇḍavas while they were residing in that place, and that this arrival is being explicitly mentioned in this very context.