समन्तपञ्चक-आख्यानम् तथा अक्षौहिणी-प्रमाणनिर्णयः
Samantapañcaka Narrative and the Measure of an Akṣauhiṇī
अन्तरे चैव सम्प्राप्ते कलिद्वापरयोरभूत् । समन्तपज्चके युद्ध कुरुपाण्डवसेनयो:,जब कलियुग और द्वापरकी सन्धिका समय आया, तब उसी समन्तपंचवक्षेत्रमें कौरवों और पाण्डवोंकी सेनाओंका परस्पर भीषण युद्ध हुआ
antare caiva samprāpte kali-dvāparayor abhūt | samantapañcake yuddhaṁ kuru-pāṇḍava-senayoḥ ||
Khi thời khắc chuyển tiếp giữa thời đại Dvāpara và Kali đến, tại Samantapañcaka đã bùng nổ một trận chiến dữ dội, hai đạo quân Kuru và Pāṇḍava giao tranh quyết liệt—đó là bước ngoặt đạo lý của thời đại, nơi sự suy tàn của dharma lộ rõ qua cuộc chiến huynh đệ tương tàn.
राम उवाच
The verse frames the Kurukṣetra conflict as occurring at a yuga-junction, implying that large-scale violence and the breakdown of kinship duties are symptoms of dharma’s weakening as the world moves toward Kali-yuga.
It states that at the time of transition between Dvāpara and Kali, the Kurus and Pāṇḍavas fought a fierce battle at Samantapañcaka, identifying the place and cosmic timing of the great war.