HomeMahabharataAdi ParvaAdhyaya 2Shloka 106
Previous Verse
Next Verse

Shloka 106

समन्तपञ्चक-आख्यानम् तथा अक्षौहिणी-प्रमाणनिर्णयः

Samantapañcaka Narrative and the Measure of an Akṣauhiṇī

तत्रैव च हिडिम्बस्य वधो भीमान्महाबलात्‌ । घटोत्कचस्य चोत्पत्तिरत्रैव परिकीर्तिता,फिर विदुरकी बात मानकर सुरंग खुदवानेका कार्य आरम्भ किया गया। उसी लाक्षागृहमें अपने पाँच पुत्रोंके साथ सोती हुई एक भीलनी और पुरोचन भी जल मरे--यह सब कथा कही गयी है। हिडिम्बवधपर्वमें घोर वनके मार्गसे यात्रा करते समय पाण्डवोंको हिडिम्बाके दर्शन, महाबली भीमसेनके द्वारा हिडिम्बासुरके वध तथा घटोत्कचके जन्मकी कथा कही गयी है

tatraiva ca hiḍimbasya vadho bhīmān mahābalāt | ghaṭotkacasya cotpattir atraiva parikīrtitā |

Tại đây cũng kể việc Hiḍimba bị Bhīma, bậc đại lực, giết chết, và việc Ghaṭotkaca ra đời. Mạch truyện nêu rõ rằng sức mạnh phi thường phải được dùng để che chở kẻ yếu và trừ diệt những mối đe dọa bạo tàn gặp trên đường lưu đày, lang bạt rừng sâu; đồng thời đánh dấu sự xuất hiện của một đồng minh tương lai sinh ra từ chính cuộc gặp gỡ ấy.

तत्रthere
तत्र:
Adhikarana
TypeIndeclinable
Rootतत्र
Formtrue
एवindeed/just
एव:
TypeIndeclinable
Rootएव
Formtrue
and
:
TypeIndeclinable
Root
Formtrue
हिडिम्बस्यof Hidimba
हिडिम्बस्य:
TypeNoun
Rootहिडिम्ब
FormMasculine, Genitive, Singular
वधःkilling/slaying
वधः:
Karta
TypeNoun
Rootवध
FormMasculine, Nominative, Singular
भीमात्by/from Bhima
भीमात्:
Karana
TypeNoun
Rootभीम
FormMasculine, Ablative, Singular
महाबलात्from/by the very strong (one)
महाबलात्:
Karana
TypeAdjective
Rootमहाबल
FormMasculine, Ablative, Singular
घटोत्कचस्यof Ghaṭotkaca
घटोत्कचस्य:
TypeNoun
Rootघटोत्कच
FormMasculine, Genitive, Singular
and
:
TypeIndeclinable
Root
Formtrue
उत्पत्तिःbirth/origin
उत्पत्तिः:
Karta
TypeNoun
Rootउत्पत्ति
FormFeminine, Nominative, Singular
अत्रhere
अत्र:
Adhikarana
TypeIndeclinable
Rootअत्र
Formtrue
एवindeed/just
एव:
TypeIndeclinable
Rootएव
Formtrue
परिकीर्तिताis recounted/has been narrated
परिकीर्तिता:
TypeVerb
Rootपरि-कीर्त
FormPast Passive Participle (kta), Feminine, Nominative, Singular

राम उवाच

H
Hiḍimba
B
Bhīma (Bhīmasena)
G
Ghaṭotkaca

Educational Q&A

Power and prowess are ethically justified when used to neutralize predatory violence and safeguard those under one’s protection; the episode frames righteous force as protective rather than self-serving, and it also shows how difficult encounters can yield future support (Ghaṭotkaca’s birth and later alliance).

The text signals that this section recounts Bhīma’s killing of the rākṣasa Hiḍimba and, in the same narrative arc, the account of Ghaṭotkaca’s birth—events connected to the Pāṇḍavas’ forest journey and their confrontation with hostile forces.