Previous Verse
Next Verse

Shloka 52

Adhyāya 196: Droṇa’s Conciliatory Counsel and Karṇa’s Suspicion of Counsel (मन्त्र-नय-विवादः)

स्वर्गश्री: पाण्डवार्थ तु समुत्पन्ना महामखे । सेह तप्त्वा तपो घोर दुहितृत्वं तवागता,यह स्वर्गलोककी लक्ष्मी है, जो पाण्डवोंके लिये तुम्हारे महायज्ञमें प्रकट हुई है। इसने अत्यन्त घोर तपस्या करके इस जन्ममें तुम्हारी पुत्री होनेका सौभाग्य प्राप्त किया है

svargaśrīḥ pāṇḍavārthaṃ tu samutpannā mahāmakhe | seh tapttvā tapo ghoraṃ duhitṛtvaṃ tavāgatā ||

Vyāsa nói: “Đây là Svargaśrī—chính vinh quang và phúc lộc của cõi trời—đã hiển lộ trong đại tế lễ của ngài vì lợi ích của các Pāṇḍava. Sau khi tu khổ hạnh vô cùng nghiêm khắc, nàng đã đạt được trong đời này phúc phần làm con gái của ngài.”

स्वर्गश्रीःthe glory/prosperity of heaven (heavenly Lakṣmī)
स्वर्गश्रीः:
Karta
TypeNoun
Rootस्वर्गश्री
FormFeminine, Nominative, Singular
पाण्डव-अर्थेfor the sake of the Pāṇḍavas
पाण्डव-अर्थे:
Adhikarana
TypeNoun
Rootपाण्डव-अर्थ
FormMasculine, Locative, Singular
तुbut/indeed
तु:
TypeIndeclinable
Rootतु
समुत्पन्नाarisen/manifested
समुत्पन्ना:
Karta
TypeVerb
Rootसम्-उत्-पद्
FormFeminine, Nominative, Singular, क्त (past passive participle)
महामखेin the great sacrifice
महामखे:
Adhikarana
TypeNoun
Rootमहामख
FormMasculine, Locative, Singular
साshe
सा:
Karta
TypePronoun
Rootतद्
FormFeminine, Nominative, Singular
इहhere/in this world
इह:
Adhikarana
TypeIndeclinable
Rootइह
तप्त्वाhaving performed (austerity)
तप्त्वा:
TypeVerb
Rootतप्
Formक्त्वा (absolutive/gerund)
तपःausterity/penance
तपः:
Karma
TypeNoun
Rootतपस्
FormNeuter, Accusative, Singular
घोरम्terrible/severe
घोरम्:
TypeAdjective
Rootघोर
FormNeuter, Accusative, Singular
दुहितृत्वम्daughterhood (state of being a daughter)
दुहितृत्वम्:
Karma
TypeNoun
Rootदुहितृत्व
FormNeuter, Accusative, Singular
तवof you/your
तव:
Sampradana
TypePronoun
Rootयुष्मद्
FormGenitive, Singular
आगताhas come/has attained
आगता:
Karta
TypeVerb
Rootआ-गम्
FormFeminine, Nominative, Singular, क्त (past active/resultative participle)

व्यास उवाच

V
Vyāsa
S
Svargaśrī (personified heavenly fortune)
P
Pāṇḍavas
M
mahāmakha (great sacrifice/yajña)
S
Svargaloka (heavenly world)