Kuntī’s Benediction to Draupadī and the Alliance Gifts (कुन्त्याः स्नुषाशीर्-वचनम् तथा दान-प्रतिग्रहः)
अर्ध तु भीमाय च देहि भगद्रे य एष नागर्षभतुल्यरूप: । गौरो युवा संहननोपपन्न एषो हि वीरो बहुभुक् सदैव,“कल्याणी! ये जो गजराजके समान शरीरवाले हृष्ट-पुष्ट गोरे युवक बैठे हैं, इनका नाम भीम है, इन्हें अन्नका आधा भाग दे दो। वीरवर भीम सदासे ही अधिक भोजन करनेवाले हैं!
“Hỡi người hiền cát tường, hãy dành nửa phần cơm cho Bhīma—chàng trai da sáng, thân hình vạm vỡ như chúa voi, sức vóc sung mãn. Bởi dũng sĩ Bhīma ấy vốn luôn là người ăn nhiều.”
वैशम्पायन उवाच