Previous Verse
Next Verse

Shloka 178

Ādi Parva, Adhyāya 180 — Svayaṃvara-Virodha and Pāṇḍava Parākrama

Draupadī Episode

इस प्रकार श्रीमहाभारत आदिपव॑के अन्तर्गत चैत्ररथपर्वमें और्वक्रोधनिवारण-विषयक एक सौ अठहत्तरवाँ अध्याय पूरा हुआ

iti prakāraḥ śrīmahābhārata ādiparvake antargata caitrarathaparvameṃ aurvakrodhanivāraṇa-viṣayaka ekaśata-aṣṭasaptatitamaḥ adhyāyaḥ pūrṇaḥ

Như vậy kết thúc chương thứ một trăm bảy mươi tám của Ādi Parva trong Śrī Mahābhārata, thuộc phần Caitraratha, nói về việc làm lắng dịu và kiềm chế cơn thịnh nộ của Aurva.

इतिthus
इति:
TypeIndeclinable
Rootइति
प्रकारम्in this manner
प्रकारम्:
TypeNoun
Rootप्रकार
FormMasculine, Accusative, Singular
श्रीमहाभारतम्the revered Mahabharata
श्रीमहाभारतम्:
Karta
TypeNoun
Rootश्रीमहाभारत
FormNeuter, Nominative, Singular
आदिपर्वकेin the Adi-parvan section
आदिपर्वके:
Adhikarana
TypeAdjective
Rootआदिपर्वक
FormNeuter, Locative, Singular
अन्तर्गतincluded/contained
अन्तर्गत:
TypeAdjective
Rootअन्तर्गत
FormNeuter, Nominative, Singular
चैत्ररथपर्वणिin the Chaitraratha-parvan
चैत्ररथपर्वणि:
Adhikarana
TypeNoun
Rootचैत्ररथपर्वन्
FormNeuter, Locative, Singular
और्वक्रोधनिवारणविषयकःconcerning the pacification of Aurva's anger
और्वक्रोधनिवारणविषयकः:
TypeAdjective
Rootऔर्वक्रोधनिवारणविषयक
FormMasculine, Nominative, Singular
एकone
एक:
TypeAdjective
Rootएक
FormMasculine, Nominative, Singular
शतhundred
शत:
TypeNoun
Rootशत
FormNeuter, Nominative, Singular
अष्टसप्ततितमःseventy-eighth
अष्टसप्ततितमः:
TypeAdjective
Rootअष्टसप्ततितम
FormMasculine, Nominative, Singular
अध्यायःchapter
अध्यायः:
Karta
TypeNoun
Rootअध्याय
FormMasculine, Nominative, Singular
पूर्णःcompleted
पूर्णः:
TypeAdjective
Rootपूर्ण
FormMasculine, Nominative, Singular
अभवत्was/became
अभवत्:
TypeVerb
Rootभू
FormImperfect (Lan), 3rd, Singular

वसिष्ठ उवाच

Ś
Śrī Mahābhārata
Ā
Ādi Parva
C
Caitraratha Parva
A
Aurva
V
Vasiṣṭha (speaker label)

Educational Q&A

The chapter’s stated subject is the restraint of Aurva’s wrath, underscoring a dharmic principle: even justified rage must be governed, because uncontrolled anger becomes destructive and undermines righteousness.

This line functions as a concluding colophon: it announces that the chapter—within the Ādi Parva’s Caitraratha section and focused on pacifying Aurva’s anger—has been completed.