और्वोपाख्यानम्
Aurva Episode: Restoration of Sight and Restraint of World-Destructive Anger
यस्तु स्यात् कामवृत्तो5पि पार्थ ब्रह्मपुरस्कृत: । जयेन्नक्तंचरान् सर्वान् स पुरोहितधूर्गत:,किंतु कुन्तीकुमार! कामासक्त होनेपर भी यदि कोई पुरुष किसी ब्राह्मणको आगे करके चले तो वह समस्त निशाचरोंपर विजय पा सकता है; क्योंकि उस दशामें उसका सारा भार पुरोहितपर होता है
yastu syāt kāmavṛtto 'pi pārtha brahmapuraskṛtaḥ | jayen naktaṃcarān sarvān sa purohitadhūr-gataḥ ||
Gandharva nói: “Hỡi Pārtha, dẫu một người bị dục vọng thúc đẩy, nhưng nếu tiến bước với một Bà-la-môn đi trước làm người dẫn đường và che chở, thì vẫn có thể khuất phục mọi kẻ thù lang thang trong đêm; bởi khi ấy, toàn bộ gánh nặng của cuộc việc được đặt lên vai vị tư tế.”
गन्धर्व उवाच
Even when personal impulses (kāma) are strong, placing oneself under the guidance of a Brāhmaṇa/purohita—symbolizing Vedic discipline, ritual protection, and right counsel—brings safety and victory; the moral emphasis is on seeking dharmic guidance rather than acting from unchecked desire.
A Gandharva addresses Pārtha (Arjuna) with counsel: hostile nocturnal forces can be overcome when one advances with a Brāhmaṇa leading, because the priest assumes the responsibility through ritual power and guidance, shifting the ‘burden’ from the impulsive actor to dharmic leadership.