Previous Verse
Next Verse

Shloka 13

आर्जुन–गन्धर्वसंवादः

Arjuna–Gandharva Dialogue on Honor, Night-Power, and Purohita-Nīti

अथवाहं करिष्यामि कुलस्यास्य विमोचनम्‌ | फलसंस्था भविष्यामि कृत्वा कर्म सुदुष्करम्‌,“अथवा मैं अपनेको मृत्युके मुखमें डालकर इस कुलको संकटसे छुड़ाऊँगी। यह अत्यन्त दुष्कर कर्म कर लेनेसे मेरी मृत्यु सफल हो जायगी

athavāhaṁ kariṣyāmi kulasyāsya vimocanam | phalasaṁsthā bhaviṣyāmi kṛtvā karma suduṣkaram ||

Vaiśampāyana nói: “Nếu không, chính ta sẽ đem lại sự giải thoát cho dòng tộc này. Bằng việc hoàn thành một hành động cực kỳ khó khăn, ta sẽ khiến cái chết của mình trở nên có ý nghĩa—tự ném mình vào hàm răng của tử thần để gia tộc này được thoát khỏi hiểm nguy.”

अथवाor else
अथवा:
TypeIndeclinable
Rootअथवा
अहम्I
अहम्:
Karta
TypeNoun
Rootअस्मद्
FormNominative, Singular
करिष्यामिI will do
करिष्यामि:
TypeVerb
Rootकृ
FormSimple Future (Luṭ), 1st, Singular, Parasmaipada
कुलस्यof the family
कुलस्य:
TypeNoun
Rootकुल
FormNeuter, Genitive, Singular
अस्यof this
अस्य:
TypePronoun
Rootइदम्
FormNeuter, Genitive, Singular
विमोचनम्release, deliverance
विमोचनम्:
Karma
TypeNoun
Rootविमोचन
FormNeuter, Accusative, Singular
फलसंस्थाhaving its fruit (fulfilled in result)
फलसंस्था:
TypeAdjective
Rootफलसंस्था
FormFeminine, Nominative, Singular
भविष्यामिI will become
भविष्यामि:
TypeVerb
Rootभू
FormSimple Future (Luṭ), 1st, Singular, Parasmaipada
कृत्वाhaving done
कृत्वा:
TypeVerb
Rootकृ
Formक्त्वा (absolutive/gerund), Active (parasmai sense)
कर्मdeed, act
कर्म:
Karma
TypeNoun
Rootकर्मन्
FormNeuter, Accusative, Singular
सुदुष्करम्very difficult
सुदुष्करम्:
TypeAdjective
Rootसुदुष्कर
FormNeuter, Accusative, Singular

वैशम्पायन उवाच

V
Vaiśampāyana
K
kula (the lineage/family)

Educational Q&A

The verse highlights a dharmic ideal of taking personal responsibility in a time of collective danger: one may choose even extreme self-sacrifice so that the family/lineage is protected and one’s life (and death) becomes ‘fruitful’ through a difficult but purposeful act.

A speaker, as reported by Vaiśampāyana, declares a resolve: if necessary, they will undertake an exceptionally difficult deed, even risking death, to free their family/lineage from an impending संकट (danger/crisis).