Post–Baka-vadha Residence and the Introduction of Yājñasenī’s Svayaṃvara (आदि पर्व, अध्याय १५३)
इति श्रीमहाभारते आदिपर्वणि हिडिम्बवधपर्वणि हिडिम्बयुद्धे द्विपज्चाशदधिकशततमो<्ध्याय:
iti śrīmahābhārate ādiparvaṇi hiḍimbavadhaparvaṇi hiḍimbayuddhe dvipañcāśadadhikaśatatamo 'dhyāyaḥ
Như vậy, trong Thánh sử Mahābhārata, thuộc Ādi Parva, trong phần nói về việc diệt trừ Hiḍimba, trong thiên kể trận chiến với Hiḍimba, chương thứ một trăm năm mươi hai kết thúc. Lời kết (colophon) này đánh dấu sự hoàn tất của đoạn truyện, đặt cuộc xung đột như một hành động quyết đoán nhằm loại bỏ mối đe dọa bạo liệt và khôi phục sự an ổn cho những kẻ yếu thế.
वैशम्पायन उवाच
As a colophon, the verse does not teach through direct instruction; it frames the preceding episode as a completed unit. Ethically, the surrounding narrative is remembered as the removal of a predatory threat (Hiḍimba) and the restoration of safety, aligning force with protective duty rather than aggression.
This line signals the end of the chapter and identifies its placement: Ādi Parva, within the Hiḍimba-slaying section, specifically the battle with Hiḍimba. It functions as an editorial marker concluding the Hiḍimba conflict episode.