Hiḍimba’s Approach and Hiḍimbā’s Warning to Bhīmasena (हिडिम्बागमनम् / हिडिम्बा-भयवचनम्)
अग्निं स्तोकमिवात्मानं संधुक्षयति यो नर: । स वर्धमानो ग्रसते महान्तमपि संचयम्,जो मनुष्य थोड़ी-सी अग्निकी भाँति अपने-आपको (सहायक सामग्रियोंद्वारा धीरे-धीरे) प्रज्वलित या समृद्ध करता रहता है, वह एक दिन बहुत बड़ा होकर शत्रुरूपी ईंधनकी बहुत बड़ी राशिको भी अपना ग्रास बना लेता है
agniṁ stokam ivātmānaṁ sandhukṣayati yo naraḥ | sa vardhamāno grasate mahāntam api sañcayam ||
Như ngọn lửa nhỏ được nhóm dần cho bùng lên, người biết từng bước bồi đắp sức mạnh và nguồn lực của mình sẽ lớn mạnh theo thời gian, đến mức có thể nuốt chửng cả một kho tích trữ khổng lồ—lấn át những dự trữ lớn của kẻ thù như củi bị lửa thiêu. Lời răn dạy ấy khuyên hãy kiên nhẫn tăng trưởng từng chút, cho đến khi đủ sức áp đảo quyền lực lớn hơn nhiều lần.
कणिक उवाच
Incremental strengthening—like slowly kindling a small fire—leads to decisive power: steady self-improvement and resource-building can eventually overwhelm even a much larger opposing stock of strength.
Kaṇika is giving political-ethical counsel in the Adi Parva, using the metaphor of a small fire that, once properly kindled and grown, can consume a large heap—illustrating how a person (or ruler) should build capacity gradually to defeat stronger rivals.