Ādi-parva Adhyāya 132 — Duryodhana’s Instructions to Purocana at Vāraṇāvata
Lākṣāgṛha Planning
कौन्तेयस्त्वर्जुनो राजन्नेकलव्यमनुस्मरन् । रहो द्रोणं समासाद्य प्रणयादिदमब्रवीत्,जनमेजय! कुन्तीनन्दन अर्जुन बार-बार एकलव्यका स्मरण करते हुए एकान्तमें द्रोणसे मिलकर प्रेमपूर्वक यों बोले
kaunteyas tv arjuno rājann ekalavyam anusmaran | raho droṇaṃ samāsādya praṇayād idam abravīt, janamejaya ||
Vaiśampāyana thưa: Tâu Đại vương Janamejaya, Arjuna—con của Kuntī—cứ mãi nhớ đến Ekalavya; rồi tìm đến Droṇa nơi kín đáo, với lòng kính mến, mà nói những lời này.
वैशम्पायन उवाच
The verse sets up an ethical dilemma: when excellence arises outside sanctioned circles, those with privilege may feel threatened, and teachers may be pressured toward partiality. It invites reflection on fairness in education, the responsibilities of a guru, and how attachment to status can distort dharma.
Arjuna, troubled after hearing/considering Ekalavya’s extraordinary skill, goes to Droṇa privately and speaks affectionately. This private approach foreshadows Arjuna’s concern about being surpassed and the ensuing actions that shape the Ekalavya episode.