Previous Verse
Next Verse

Shloka 33

Vāraṇāvata-prasaṃsā and the Pāṇḍavas’ Departure (वरणावत-प्रशंसा तथा पाण्डव-प्रयाणम्)

ददौ तत: कुमाराणां विस्मितानामविस्मित: । मुद्रिकामुद्धूतां दृष्टवा तमाहुस्ते कुमारका:,वैशम्पायनजी कहते हैं--तब महायशस्वी द्रोणने धनुष-बाण लेकर बाणसे उस अँगूठीको बींध दिया और उसे ऊपर निकाल लिया। शक्तिशाली द्रोणने इस प्रकार कुएँसे बाणसहित अँगूठी निकालकर उन आश्वर्यचकित कुमारोंके हाथमें दे दी; किंतु वे स्वयं तनिक भी विस्मित नहीं हुए। उस अँगूठीको कुएँसे निकाली हुई देखकर उन कुमारोंने द्रोणसे कहा

dadau tataḥ kumārāṇāṁ vismitānām avismitaḥ | mudrikām uddhūtāṁ dṛṣṭvā tam āhus te kumārakāḥ | vaiśampāyana uvāca |

Vaiśampāyana nói: Bấy giờ, dù các vương tử vẫn còn sững sờ, Droṇa vẫn điềm nhiên, trao chiếc nhẫn cho họ. Thấy chiếc nhẫn đã được kéo lên khỏi giếng, các vương tử bèn thưa với ông.

ददौgave
ददौ:
TypeVerb
Rootदा (दाने)
Formलिट् (परोक्षभूत), 3, singular, परस्मैपद
ततःthen, thereafter
ततः:
TypeIndeclinable
Rootततः (तद्-प्रातिपदिकात्)
कुमाराणाम्of the boys/princes
कुमाराणाम्:
TypeNoun
Rootकुमार
Formmasculine, genitive, plural
विस्मितानाम्of the astonished (ones)
विस्मितानाम्:
TypeAdjective
Rootविस्मित
Formmasculine, genitive, plural
अविस्मितःunastonished, unperturbed
अविस्मितः:
Karta
TypeAdjective
Rootअविस्मित
Formmasculine, nominative, singular
मुद्रिकाम्ring
मुद्रिकाम्:
Karma
TypeNoun
Rootमुद्रिका
Formfeminine, accusative, singular
उद्धूताम्lifted out, drawn up
उद्धूताम्:
TypeAdjective
Rootउद्धूत
Formfeminine, accusative, singular
दृष्ट्वाhaving seen
दृष्ट्वा:
TypeVerb
Rootदृश् (दर्शन)
Formक्त्वा (absolutive), कर्तरि
तम्him
तम्:
Karma
TypePronoun
Rootतद्
Formmasculine, accusative, singular
आहुःsaid
आहुः:
TypeVerb
Rootअह्/ब्रू (वचन)
Formलिट् (परोक्षभूत), 3, plural, परस्मैपद
तेthey
ते:
Karta
TypePronoun
Rootतद्
Formmasculine, nominative, plural
कुमारकाःthe boys (young princes)
कुमारकाः:
Karta
TypeNoun
Rootकुमारक
Formmasculine, nominative, plural

वैशम्पायन उवाच

V
Vaiśampāyana
K
kumārāḥ/kumārakāḥ (the princes/young boys)
M
mudrikā (signet-ring)

Educational Q&A

Composure is a mark of true mastery: the accomplished teacher performs difficult acts without vanity, while students learn to recognize excellence and respond with respectful inquiry.

After retrieving the signet-ring from the well, the unperturbed teacher hands it to the astonished princes; seeing the recovered ring, the boys then speak to him.