Droṇa’s Ācārya-Dakṣiṇā: Capture of Drupada and Division of Pāñcāla (द्रोण-आचार्यदक्षिणा)
ततः समेत्य बहुभिस्तदा नागैर्महाविषै: । अदश्यत भृशं भीमो महादंष्टविषोल्बणै:
tataḥ sametya bahubhis tadā nāgair mahāviṣaiḥ | adāśyata bhṛśaṃ bhīmo mahādaṃṣṭraviṣolbaṇaiḥ ||
Vaiśampāyana nói: Bấy giờ nhiều loài rắn mang nọc chết chóc tụ lại, dùng những nanh lớn, đáng sợ vì độc, mà cắn Bhīma liên hồi, dữ dội.
वैशम्पायन उवाच
Physical might alone is not absolute; circumstances and hidden dangers can overpower even the strongest. The narrative points toward the need for rightful protection, restraint, and the working out of destiny (karma) beyond brute force.
A multitude of highly venomous nāgas assemble and repeatedly bite Bhīma with their large, poison-laden fangs, intensifying his peril within the serpent realm context of the episode.