Droṇa’s Ācārya-Dakṣiṇā: Capture of Drupada and Division of Pāñcāla (द्रोण-आचार्यदक्षिणा)
सर्वकामै: सुपूर्णानि पताकोच्छायवन्ति च । तत्र संजनयामास नानागाराण्यनेकश:
sarvakāmaiḥ supūrṇāni patākocchāyavanti ca | tatra sañjanayāmāsa nānāgārāṇy anekaśaḥ ||
Vaiśampāyana nói: Những dinh thất nơi ấy đầy đủ mọi tiện nghi và vật dụng theo ý muốn, lại được che bóng và trang hoàng bằng những lá cờ cao vút. Tại đó, hắn cho dựng vô số kiến trúc đủ loại—bày biện để sự phú quý, trật tự và lòng hiếu khách hiện ra rõ ràng trước mắt.
वैशम्पायन उवाच
Material abundance is presented as meaningful when it supports orderly living and hospitality—resources and planning are shown as instruments for social welfare and dignified conduct rather than mere display.
The narrator describes a well-appointed settlement or residence-complex: houses are filled with desired provisions, marked by tall banners, and many different structures/rooms are constructed in large numbers to accommodate varied needs.