कृपकृपी-जननम्
The Birth of Kṛpa and Kṛpī; Kṛpa’s Attainment of Astras
न तस्य लोका: सन्तीति धर्मविद्धि: प्रतिष्ठितम् । यज्ैस्तु देवान् प्रीणाति स्वाध्यायतपसा मुनीन्
na tasya lokāḥ santīti dharmaviddhiḥ pratiṣṭhitam | yajñais tu devān prīṇāti svādhyāya-tapasā munīn |
Những bậc hiền trí am tường dharma đã lập nên quy tắc này: kẻ sao lãng các nghĩa vụ ấy thì không thể đạt đến những cõi phúc. Bằng tế lễ, con người làm đẹp lòng chư thiên; bằng tự học kinh điển và khổ hạnh, người ta làm thỏa lòng các bậc hiền triết—vì thế phải trả các món nợ đúng phép.
वैशम्पायन उवाच
Human life is bound by dharmic obligations (ṛṇa). If one ignores these duties, higher/meritorious realms are not attained. The verse highlights two key means of repayment: yajña to satisfy the gods and svādhyāya plus tapas to honor and satisfy the sages, affirming a normative ethical order established by dharma-knowers.
Vaiśaṃpāyana states a dharma principle while discussing the traditional doctrine of debts/obligations. He explains that neglecting these obligations blocks access to auspicious worlds, and he specifies how certain debts are discharged—through sacrifice for the gods and through study and austerity for the sages.