Ādi Parva, Adhyāya 115 — Mādri’s request; invocation of the Aśvins; birth and naming of the Pāṇḍavas
महारथानां वीराणां कन्या चैका शताधिका । युयुत्सुश्चन महातेजा वैश्यापुत्र: प्रतापवान्
mahārathānāṃ vīrāṇāṃ kanyā caikā śatādhikā | yuyutsuś ca mahātejā vaiśyāputraḥ pratāpavān ||
Vaiśampāyana nói: Dhṛtarāṣṭra có một trăm người con trai anh hùng, đều là đại xa chiến; và ngoài họ ra còn có một người con gái. Lại nữa, còn có Yuyutsu—tâm khí cao cả, dũng lực mạnh mẽ—con trai sinh bởi một phụ nữ Vaiśya, nổi danh vì lòng quả cảm. Đoạn này nhấn mạnh rằng huyết thống và địa vị không tự chúng quyết định giá trị: ngay cả ngoài bụng hoàng hậu, một người con của vua vẫn có thể được thừa nhận về tài năng và có một vị trí riêng trong mạch truyện đạo lý và vương thống đang mở ra.
वैशम्पायन उवाच
The verse highlights that personal merit and recognized prowess can exist beyond formal royal lineage: Yuyutsu, though born of a Vaiśya woman, is acknowledged as mahātejā and pratāpavān, reminding readers that worth is not confined to the queen’s offspring alone.
The narrator summarizes Dhṛtarāṣṭra’s progeny: a hundred warrior sons, one additional daughter, and Yuyutsu—his valorous son born from a Vaiśya woman—thereby completing an important genealogical note within the Kuru family history.
Curious about the meaning, context, or a word? Ask, and continue the conversation in the Vedapath app.
A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.
Read Mahabharata in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.