अनुक्रमणिकाध्यायः (Anukramaṇikā Adhyāya) — Invocation, Narrator Frame, and Textual Scope
मन्वादि भारतं केचिदास्तीकादि तथा परे | तथोपरिचराद्यन्ये विप्रा: सम्पगधीयते,कोई-कोई इस ग्रन्थका आरम्भ “नारायणं नमस्कृत्य'-से मानते हैं और कोई-कोई आस्तीकपर्वसे। दूसरे विद्वान् ब्राह्मण उपरिचर वसुकी कथासे इसका विधिपूर्वक पाठ प्रारम्भ करते हैं
manvādi bhārataṁ kecid āstīkādi tathā pare | tathoparicarādy anye viprāḥ sampragadhīyate ||
Có truyền thống cho rằng Mahābhārata mở đầu bằng chuyện Manu; kẻ khác lại nói bắt đầu từ Āstīka. Lại có những bậc Bà-la-môn uyên bác, theo phép tắc truyền thừa, khởi sự tụng đọc đúng nghi từ truyện Uparicara Vasu. Câu kệ nêu rõ: kinh điển tôn quý có thể được tiếp cận từ những điểm khởi đầu khác nhau, mỗi điểm đều dựa trên dòng truyền và phương pháp, chứ không phải do sở thích tùy tiện.
The verse underscores respect for established lineages of learning: a sacred text may have multiple traditional entry-points, and proper study/recitation is guided by received practice (sampradāya) rather than arbitrary choice.
The text notes differing scholarly opinions about where the Mahābhārata’s formal beginning is taken—some start from Manu-related material, some from the Āstīka episode, and others begin from the account of King Uparicara Vasu as the proper commencement of recitation.