अनुक्रमणिकाध्यायः (Anukramaṇikā Adhyāya) — Invocation, Narrator Frame, and Textual Scope
विस्तीर्यैतन्महज्ज्ञानमृषि: संक्षिप्य चाब्रवीत् । इष्ट हि विदुषां लोके समासव्यासधारणम्,महर्षिने इस महान् ज्ञानका संक्षेप और विस्तार दोनों ही प्रकारसे वर्णन किया है; क्योंकि संसारमें विद्वान् पुरुष संक्षेप और विस्तार दोनों ही रीतियोंको पसंद करते हैं
vistīryaitat mahaj jñānam ṛṣiḥ saṅkṣipya cābravīt | iṣṭa hi viduṣāṃ loke samāsa-vyāsa-dhāraṇam ||
Sau khi đã trình bày tri thức vĩ đại ấy một cách rộng rãi, vị hiền triết lại nói lần nữa bằng lời cô đọng. Bởi ở đời, bậc học giả quý trọng năng lực nắm bắt và truyền đạt giáo huấn vừa theo lối tóm lược, vừa theo lối triển khai đầy đủ.
True learning includes the ability to understand and communicate a subject both briefly (samāsa) and in full detail (vyāsa); wise people appreciate mastery of both modes.
The narrator describes a sage presenting a great body of knowledge first expansively and then in a condensed form, highlighting an ideal method of instruction and retention.