देवैर्विष्णोः शरणागमनम्—शिवलिङ्गस्थापनं, शिवसहस्रनामस्तवः, सुदर्शनचक्रप्रदानं च
धर्मकर्माक्षमः क्षेत्रं भगवान् भगनेत्रभित् उग्रः पशुपतिस् तार्क्ष्यः प्रियभक्तः प्रियंवदः
dharmakarmākṣamaḥ kṣetraṃ bhagavān bhaganetrabhit ugraḥ paśupatis tārkṣyaḥ priyabhaktaḥ priyaṃvadaḥ
Ngài là Chúa Tể khiến Dharma và hành nghiệp thiêng liêng thành tựu; chính Ngài là Kṣetra—cánh đồng thánh. Ngài là Bhagavān, Đấng phá hủy con mắt của Bhaga; Đấng Uy Nghiêm dữ dội; Paśupati—Chúa của các linh hồn bị trói buộc; nhanh như Garuḍa; được người sùng kính yêu mến; và là Đấng nói lời khả ái, hiền hòa.
Suta Goswami (narrating the Shiva Sahasranama to the sages of Naimisharanya)
It praises Shiva as both the giver of efficacy to dharma-karma and as kṣetra (the sacred field), implying that Linga-puja is fruitful when offered to the all-pervading Pati who sanctifies action and transforms the devotee’s inner field.
Shiva-tattva is shown as sovereign (Bhagavān), transcendent yet immanent as the very kṣetra, and as Paśupati who frees the paśu from pāśa; His fierceness destroys egoistic sacrificial pride (Bhaganetrabhit) while His grace appears as प्रियभक्त and प्रियंवद.
The verse points to Pāśupata orientation: recognizing oneself as paśu and Shiva as Pati, offering worship with humility (free of ritual pride), and cultivating inner purification so that dharma and karma become effective through Shiva’s grace.