अध्याय ९६: शरभ-प्रादुर्भावः, नृसिंह-दर्पशमनम्, विष्णोः शिवस्तुतिः, फलश्रुति
ज्वलितः स नृसिंहाग्निः शमयैनं दुरासदम् सान्त्वयन् बोधयादौ तं तेन किं नोपशाम्यति
jvalitaḥ sa nṛsiṃhāgniḥ śamayainaṃ durāsadam sāntvayan bodhayādau taṃ tena kiṃ nopaśāmyati
Ngọn “lửa Narasiṃha” ấy đang bừng cháy—đáng sợ, khó đến gần—phải được dập yên. Trước hết hãy an ủi và đánh thức Ngài đến chỗ hiểu biết sáng tỏ; vì nhờ lời khuyên chánh và tuệ giác làm lắng dịu ấy, điều gì lại chẳng được an định?
Suta Goswami (narrating the puranic account to the sages; internal instruction-style verse)
It frames Śaiva worship as a technology of śānti: by approaching the Fierce with consolation, right understanding, and restraint, the devotee (pashu) loosens the bonds (pāśa) of agitation and returns to steadiness centered in Pati (Śiva).
Śiva-tattva is implied as the power that pacifies even the ‘unapproachable fire’ of ferocity—transforming destructive intensity into awakened clarity through anugraha (grace) and bodha (illumination).
A Pāśupata-aligned discipline of śamana (pacification): calming rajas/tamas through sāntvana (soothing), bodhana (awakening discernment), and stabilizing the mind—an inner counterpart to śānti rites performed in Śiva-pūjā.