Varaha-Pradurbhava Context: Prahlada’s Bhakti, Narasimha’s Ugra-Form, and Shiva’s Sharabha Intervention
सेवितं गणगन्धर्वैः सिद्धैरप्सरसां गणैः देवताभिः सह ब्रह्मा भीतभीतः सगद्गदम् प्रणम्य दण्डवद्भूमौ तुष्टाव परमेश्वरम्
sevitaṃ gaṇagandharvaiḥ siddhairapsarasāṃ gaṇaiḥ devatābhiḥ saha brahmā bhītabhītaḥ sagadgadam praṇamya daṇḍavadbhūmau tuṣṭāva parameśvaram
Được vây quanh bởi các gaṇa tùy tùng của Śiva, cùng các Gandharva, các Siddha và đoàn Apsarā—lại có chư Deva đi theo—Brahmā run rẩy vì sợ hãi, phủ phục xuống đất như cây gậy. Với giọng nghẹn ngào, đứt quãng, Ngài tán thán Parameśvara, Đấng Tối Thượng (Pati), chỉ một mình Ngài tháo gỡ pāśa—xiềng buộc—cho paśu, linh hồn bị trói buộc.
Suta Goswami (narrating); internal action centers on Brahma praising Shiva
It shows the proper inner posture behind Linga-worship: even Brahmā approaches Parameśvara with total surrender (daṇḍavat-praṇāma) and stuti, acknowledging Śiva as the supreme Pati worthy of worship beyond all celestial ranks.
Śiva is implied as Parameśvara—the supreme Lord before whom Devas and perfected beings assemble—indicating His transcendence and sovereign power to remove pāśa (bondage) from the paśu (individual soul).
Daṇḍavat-praṇāma (full prostration) and stuti (hymnic praise) are highlighted—core acts of Śaiva upāsanā that align the paśu toward the Pati through humility, devotion, and surrender.