अन्धक-हिरण्याक्ष-प्रसङ्गः, वराहावतारः, दंष्ट्राभूषणं च
बलिना दैत्यमुख्येन क्रूरेण सुदुरात्मना प्रणम्य शिरसा विष्णुं दैत्यकोटिविमर्दनम्
balinā daityamukhyena krūreṇa sudurātmanā praṇamya śirasā viṣṇuṃ daityakoṭivimardanam
Bali—bậc đứng đầu các Daitya, tàn bạo và tâm tính cứng rắn—đã cúi đầu đảnh lễ Viṣṇu, Đấng nghiền nát muôn triệu loài quỷ. Theo hiểu biết Shaiva, mọi quyền lực ấy rốt ráo đều dưới Pati tối thượng; chỉ Śiva mới có thể tháo gỡ dây trói pāśa cho các paśu.
Suta Goswami (narrating to the sages of Naimisharanya)
It models śaraṇāgati (surrender): even a proud daitya-chief bows to a higher divine order—an attitude essential for Linga-puja, where the pashu (soul) relinquishes pasha (bondage) through devotion to Pati (Shiva).
Though Vishnu is named as the demon-crusher, Shaiva Siddhanta reads such divine mastery as ultimately grounded in Pati’s supreme sovereignty; the verse indirectly reinforces that all cosmic powers function under the Highest Lord who alone grants true release.
The practice is pranāma and inner humility—foundation for puja and for Pāśupata-oriented discipline, where ego-softening precedes mantra, worship, and the loosening of pasha.