Previous Verse
Next Verse

Shloka 22

यतिप्रायश्चित्तविधानम्

Ascetic Atonements and Discipline

प्राजापत्येन कृच्छ्रेण ततः पापात्प्रमुच्यते व्यतिक्रमाश् च ये केचिद् वाङ्मनःकायसंभवाः

prājāpatyena kṛcchreṇa tataḥ pāpātpramucyate vyatikramāś ca ye kecid vāṅmanaḥkāyasaṃbhavāḥ

Nhờ thực hành khổ hạnh sám hối Prājāpatya Kṛcchra do Prajāpati quy định, người ấy liền được giải thoát khỏi tội lỗi—và khỏi mọi lỗi lầm phát sinh từ lời nói, ý nghĩ hay thân hành.

प्राजापत्येन (prājāpatyena)by the Prājāpatya (rite/observance)
प्राजापत्येन (prājāpatyena):
कृच्छ्रेण (kṛcchreṇa)by the Kṛcchra austerity/expiation
कृच्छ्रेण (kṛcchreṇa):
ततः (tataḥ)then/thereupon
ततः (tataḥ):
पापात् (pāpāt)from sin
पापात् (pāpāt):
प्रमुच्यते (pramucyate)is freed/released
प्रमुच्यते (pramucyate):
व्यतिक्रमाः (vyatikramāḥ)violations/transgressions
व्यतिक्रमाः (vyatikramāḥ):
च (ca)and
च (ca):
ये केचित् (ye kecit)whatever/any that
ये केचित् (ye kecit):
वाक् (vāk)speech
वाक् (vāk):
मनः (manaḥ)mind
मनः (manaḥ):
काय (kāya)body
काय (kāya):
संभवाः (saṃbhavāḥ)arising/originating
संभवाः (saṃbhavāḥ):

Suta Goswami (narrating to the sages of Naimisharanya)

P
Prajapati

FAQs

It frames purification (prāyaścitta) as a prerequisite for Śiva-upāsanā: cleansing faults of speech, mind, and body so the Pashu becomes fit for Pati-bhakti and Linga-pūjā.

Implicitly, Śiva as Pati is the liberating principle: when the Pashu removes pāśas (karmic impurities) through disciplined expiation, the soul becomes capable of receiving Śiva’s grace that culminates in release from sin.

The Prājāpatya Kṛcchra—an expiatory vrata/austerity—paired with ethical restraint over vāk (speech), manaḥ (mind), and kāya (body), aligning with the purificatory foundation of Pāśupata-oriented discipline.