Previous Verse
Next Verse

Shloka 69

Adhyaya 89: शौचाचारलक्षणम् — सदाचार, भैक्ष्यचर्या, प्रायश्चित्त, द्रव्यशुद्धि, आशौच-निर्णय

हस्ताभ्यां क्षालितं वस्त्रं कारुणा च यथाविधि कुशांबुना सुसंप्रोक्ष्य गृह्णीयाद्धर्मवित्तमः

hastābhyāṃ kṣālitaṃ vastraṃ kāruṇā ca yathāvidhi kuśāṃbunā susaṃprokṣya gṛhṇīyāddharmavittamaḥ

Người thông hiểu Dharma nên nhận tấm vải đã được chính tay mình giặt sạch; và theo đúng nghi thức, sau khi rảy kỹ nước đã được thanh tịnh bởi cỏ kuśa, với lòng từ bi và sự cung kính, hãy tiếp nhận để dùng trong lễ nghi.

हस्ताभ्याम्with (his) two hands
हस्ताभ्याम्:
क्षालितम्washed/cleansed
क्षालितम्:
वस्त्रम्cloth/garment
वस्त्रम्:
कारुणाwith compassion/reverent softness of heart
कारुणा:
and
:
यथाविधिaccording to rule
यथाविधि:
कुशाम्बुनाwith water (made sacred) by kuśa-grass
कुशाम्बुना:
सुसंप्रोक्ष्यhaving well sprinkled/purified
सुसंप्रोक्ष्य:
गृह्णीयात्should take/accept
गृह्णीयात्:
धर्मवित्तमःthe best knower of dharma (ritual propriety).
धर्मवित्तमः:

Suta Goswami (narrating Shiva-puja procedure to the sages of Naimisharanya)

S
Shiva

FAQs

It emphasizes śauca (ritual cleanliness) as a foundation for Linga-puja: the offering cloth must be personally washed and ritually sanctified with kuśa-water before being used for Mahadeva’s worship.

By requiring compassionate, rule-governed purity, it points to Shiva as Pati—the supreme Lord who responds to bhakti grounded in inner refinement (karuṇā) and disciplined conduct, not mere external display.

A puja-vidhi practice of purification (prokṣaṇa) using kuśa-sanitized water and self-performed cleansing, aligning outer worship with the yogic ideal of inner and outer śuddhi in the Pāśupata-oriented Shaiva path.