Previous Verse
Next Verse

Shloka 58

Adhyaya 89: शौचाचारलक्षणम् — सदाचार, भैक्ष्यचर्या, प्रायश्चित्त, द्रव्यशुद्धि, आशौच-निर्णय

च्लेअनिन्ग् ओफ़् ओब्जेच्त्स् भस्मना शुध्यते कांस्यं क्षारेणायसम् उच्यते ताम्रमम्लेन वै विप्रास् त्रपुसीसकयोरपि

cleaning of objects bhasmanā śudhyate kāṃsyaṃ kṣāreṇāyasam ucyate tāmramamlena vai viprās trapusīsakayorapi

Hỡi các bà-la-môn, đồng thiếc/đồng (kāṃsya) được tẩy sạch bằng bhasma—tro thiêng. Sắt được nói là tẩy bằng chất kiềm. Đồng đỏ tẩy bằng chất chua (axit); thiếc và chì cũng vậy. Vì thế, để cúng dường Śiva, người hành lễ phải thanh tịnh pháp khí tùy theo chất liệu, trừ bỏ mala (ô cấu) rồi mới dâng lên Pati (Śiva).

bhasmanāby ash (bhasma)
bhasmanā:
śudhyateis purified
śudhyate:
kāṃsyambronze/bell-metal
kāṃsyam:
kṣāreṇaby alkali/lye
kṣāreṇa:
āyasamiron/metal of iron
āyasam:
ucyateis said (in the śāstra)
ucyate:
tāmramcopper
tāmram:
amlenaby sour/acidic agent
amlena:
vaiindeed
vai:
viprāḥO brāhmaṇas
viprāḥ:
traputin
trapu:
sīsakalead
sīsaka:
yor apiand also of those two (as well)
yor api:

Suta Goswami (narrating Shiva-puja shauca rules to the sages of Naimisharanya)

S
Shiva

FAQs

It teaches dravya-śuddhi—purifying the very materials used in Linga-pūjā—so offerings become fit for Pati (Śiva) and the sādhaka reduces external mala (impurity) as a support for inner purity.

Śiva-tattva is implied as supremely pure (śuddha); therefore, the pious worshipper aligns the ritual field with that purity by cleansing implements, reflecting the Siddhānta principle that the Pāśu approaches Pati by removing mala and pasha-conditioned defilement.

Ritual shauca (purity discipline) in Shiva-pūjā—using bhasma, alkali, and acidic cleansers according to the metal—supporting the Pāśupata emphasis on disciplined preparation before worship and meditation.