Adhyaya 89: शौचाचारलक्षणम् — सदाचार, भैक्ष्यचर्या, प्रायश्चित्त, द्रव्यशुद्धि, आशौच-निर्णय
अथैनम् अवमन्यन्ते परे परिभवन्ति च तथा युक्तं चरेद्भैक्ष्यं सतां धर्ममदूषयन्
athainam avamanyante pare paribhavanti ca tathā yuktaṃ caredbhaikṣyaṃ satāṃ dharmamadūṣayan
Rồi người khác có thể khinh thường và thậm chí sỉ nhục vị ấy; dẫu vậy, vị ấy vẫn nên đúng pháp tiếp tục vòng khất thực, không làm hoen ố dharma của bậc hiền thiện. An trụ vững trong kỷ luật Pāśupata như một paśu cầu ân Pati, không bị dao động bởi những xao động sinh từ pāśa.
Suta Goswami (narrating Pashupata-oriented conduct within the Linga Purana discourse)
It teaches that outer humiliation should not disturb the devotee’s disciplined conduct; such steadiness preserves sat-dharma and makes one fit for Shiva’s grace, which is the inner core of Linga-centered worship.
By implication, Shiva as Pati is approached through purity and equanimity: when the pashu does not react from pasha-bound ego, the mind becomes receptive to the Lord who is beyond insult and honor.
Bhiksha-vrata (mendicant alms-round) performed with yuktatā—disciplined restraint and non-retaliation—an applied ethic aligned with Pāśupata Yoga’s training in detachment.