ध्यानयज्ञः, संसार-विष-निरूपणम्, पाशुपतयोगः, परा-अपरा विद्या, चतुर्वस्था-विचारः (अध्यायः ८६)
परिग्रहविनिर्मुक्तो ब्रह्मचारी दृढव्रतः संतुष्टः शौचसम्पन्नः स्वाध्यायनिरतः सदा
parigrahavinirmukto brahmacārī dṛḍhavrataḥ saṃtuṣṭaḥ śaucasampannaḥ svādhyāyanirataḥ sadā
Không còn chấp thủ và tích lũy, kiên định trong phạm hạnh (brahmacarya) và vững bền giới nguyện, an túc và đầy đủ thanh tịnh, luôn chuyên cần tự học (svādhyāya)—người cầu đạo có kỷ luật như vậy xứng đáng bước vào con đường của Śiva, nới lỏng dây trói pāśa đang buộc pashu (linh hồn) và quay về Pati (Đấng Chủ Tể).
Suta Goswami (narrating Śaiva discipline within the Linga Purana’s teaching stream)
It defines the inner qualifications—non-possessiveness, purity, contentment, vows, and svādhyāya—that make Linga-pūjā transformative rather than merely external, helping the devotee weaken pāśa and approach Pati, Śiva.
By implying Śiva as Pati—the liberating Lord—who is approached through disciplined purification of the pashu; the verse frames Śiva-tattva as the goal of a sādhanā that dissolves bondage rather than a deity reached only by ritual formality.
Aparigraha (non-possessiveness), brahmacarya, śauca, and svādhyāya—core restraints and observances aligned with Śaiva/Pāśupata sādhanā—are highlighted as the practitioner’s daily discipline supporting worship and liberation.