अध्याय ८२ — व्यपोहनस्तवः (पापव्यपोहन-स्तोत्रम्)
खट्वाङ्गधारिणी दिव्या कराग्रतरुपल्लवा नैगमेयादिभिर् दिव्यैश् चतुर्भिः पुत्रकैर्वृता
khaṭvāṅgadhāriṇī divyā karāgratarupallavā naigameyādibhir divyaiś caturbhiḥ putrakairvṛtā
Một Nữ Thần rực rỡ, tay cầm trượng khaṭvāṅga, với đôi tay mềm mại như chồi non trên cành, được bốn người con thiên giới—Naigameya và các vị khác—vây quanh, làm thành đoàn tùy tùng thiêng liêng.
Suta Goswami
It frames Linga worship as inseparable from Shakti: the Lord (Pati) is approached with His manifest Power, whose iconography and retinue signify protection, auspiciousness, and the grace that loosens pasha (bondage) for the pashu (soul).
By presenting the Divine Mother attended by celestial sons, the verse implies Shiva-tattva as Pati who is never without Shakti—His immanent power that manifests form, protection, and divine order around the transcendent Linga.
It supports Shakta-Shaiva upachara in Linga-puja—invoking Devi and attendant deities as parivara-devatas—aligning the practitioner in Pashupata-oriented discipline where grace (anugraha) aids the soul’s release from bonds.