Previous Verse

Shloka 60

शिवार्चनविधिः — देवतानां पाशुपतव्रतप्राप्तिः तथा पशुपाशविमोक्षणम् (अध्याय ८०)

यः श्रावयेच्छुचिर् विप्राञ् छृणुयाद्वा शुचिर्नरः स देहभेदमासाद्य पशुपाशैः प्रमुच्यते

yaḥ śrāvayecchucir viprāñ chṛṇuyādvā śucirnaraḥ sa dehabhedamāsādya paśupāśaiḥ pramucyate

Người thanh tịnh, khiến các bà-la-môn thanh tịnh được nghe giáo pháp này, hoặc tự mình lắng nghe với tâm thanh tịnh—khi thân xác rời bỏ, liền được giải thoát khỏi các dây trói (pāśa) đang ràng buộc paśu (linh hồn cá thể).

yaḥwhoever
yaḥ:
śrāvayetcauses to hear/recites for others
śrāvayet:
śuciḥpure (in body-mind and observance)
śuciḥ:
viprānbrāhmaṇas/learned ones
viprān:
chṛṇuyātmay hear/listen
chṛṇuyāt:
or
:
naraḥman/person
naraḥ:
saḥhe
saḥ:
deha-bhedamseparation from the body, death
deha-bhedam:
āsādyahaving reached/after attaining
āsādya:
paśu-pāśaiḥby the bonds of the pashu (bondage such as mala, karma, māyā)
paśu-pāśaiḥ:
pramucyateis completely freed/released
pramucyate:

Suta Goswami (narrating to the sages of Naimiṣāraṇya)