Previous Verse
Next Verse

Shloka 60

Adhyaya 8: Yogasthanas, Ashtanga Yoga, Pranayama-Siddhi, and Shiva-Dhyana leading to Samadhi

प्रकाशो दीप्तिरित्युक्तः सर्वतः सर्वदा द्विजाः सर्वेन्द्रियप्रसादस्तु बुद्धेर्वै मरुतामपि

prakāśo dīptirityuktaḥ sarvataḥ sarvadā dvijāḥ sarvendriyaprasādastu buddhervai marutāmapi

Ngài được gọi là “Prakāśa” (Ánh Sáng hiển lộ mọi điều) và “Dīpti” (Quang huy). Hỡi các bậc nhị sinh, Ngài hiện hữu khắp nơi, mọi thời; và chỉ riêng Ngài là sự trong sáng, ân hòa của mọi căn—cũng là năng lực minh triết của trí tuệ, kể cả của các Marut (thần gió bão).

प्रकाशःall-revealing Light (Shiva as Consciousness)
प्रकाशः:
दीप्तिःradiance, splendor
दीप्तिः:
इतिthus
इति:
उक्तःis spoken of, is called
उक्तः:
सर्वतःeverywhere, on all sides
सर्वतः:
सर्वदाalways
सर्वदा:
द्विजाःO twice-born (brahmins)
द्विजाः:
सर्वेन्द्रिय-प्रसादःserenity/clarity of all the senses
सर्वेन्द्रिय-प्रसादः:
तुindeed
तु:
बुद्धेःof the intellect (buddhi)
बुद्धेः:
वैcertainly
वै:
मरुताम्of the Maruts
मरुताम्:
अपिeven, also
अपि:

Suta Goswami (narrating the Linga Purana’s teaching to the sages of Naimisharanya)

S
Shiva
M
Maruts

FAQs

It frames the Linga as Shiva’s formless Prakāśa—ever-present Consciousness—so worship is not only external offering but also aligning the senses and mind to that all-pervading Light.

Shiva is presented as Pati, the omnipresent luminous principle that illumines and steadies the indriyas and buddhi; the capacities of gods like the Maruts are also dependent on His radiance.

It points to indriya-prasāda (purification and calming of the senses) and buddhi-viśuddhi as a Pāśupata-oriented inner discipline—making the mind fit to recognize Shiva’s Prakāśa during japa, dhyāna, and Linga-puja.