Shloka 2

गलादधो वितस्त्या यन् नाभेरुपरि चोत्तमम् योगस्थानमधो नाभेर् आवर्तं मध्यमं भ्रुवोः

galādadho vitastyā yan nābherupari cottamam yogasthānamadho nābher āvartaṃ madhyamaṃ bhruvoḥ

Vùng nằm dưới cổ một gang tay và ở trên rốn được tuyên là nội tọa tối thượng. Dưới rốn là trụ xứ của Yoga; xoáy rốn là điểm trung tâm; và khoảng giữa hai chân mày cũng là tiêu điểm trung ương cho sự nhiếp tâm nội quán.

galātfrom the throat
galāt:
adhaḥbelow
adhaḥ:
vitastyāby a span (vitasti measure)
vitastyā:
yatwhich
yat:
nābheḥof the navel
nābheḥ:
upariabove
upari:
caand
ca:
uttamamthe highest/supreme
uttamam:
yogasthānamthe place/seat of yoga
yogasthānam:
adhobelow
adho:
nābheḥof the navel
nābheḥ:
āvartaṁthe whorl/circle (navel-whorl)
āvartaṁ:
madhyamamthe middle/central
madhyamam:
bhruvoḥof the two eyebrows (between the brows)
bhruvoḥ:

Suta Goswami (narrating the Purva-Bhaga teaching tradition to the sages of Naimisharanya)

S
Shiva

FAQs

It shifts Linga-worship from only an external emblem to an inner Linga: the practitioner is taught precise bodily loci for dhyāna, making worship a direct inward approach to Pati (Shiva) beyond mere ritual form.

Shiva-tattva is approached as the supreme, subtle presence realized through yogic centering—experienced inwardly as consciousness established in the ‘highest seat,’ guiding the pashu (soul) away from pāśa (bondage) through disciplined attention.

It highlights internalized Pāśupata-style dhyāna: fixing awareness at defined centers (above/below the navel and between the eyebrows) as part of inner worship and concentration leading toward liberation.