स्वेच्छाविग्रहसंभव-प्रतिष्ठाफलवर्णनम् (विविधशिवमूर्तिप्रतिष्ठा, लोक-फल, शिवसायुज्य)
रथे सुसंस्थितं देवं चतुराननसारथिम् तदाकारतया सो ऽपि गत्वा शिवपुरं सुखी
rathe susaṃsthitaṃ devaṃ caturānanasārathim tadākāratayā so 'pi gatvā śivapuraṃ sukhī
Thấy Đấng Thần Linh an tọa vững vàng trên cỗ xe, với Phạm Thiên bốn mặt làm người đánh xe, người ấy cũng hóa theo chính hình tướng ấy; rồi tiến về thành thiên giới của Śiva và trở nên an lạc—thoát khỏi mọi ràng buộc của paśu khi đến gần Pati.
Suta Goswami (narrating to the sages of Naimisharanya)
It presents the fruit (phala) of approaching Shiva: by Shiva’s grace the devotee attains Shiva’s abode and a Shiva-like state, implying that Linga-upasana culminates in liberation from pasha and entry into Shiva’s sphere (Śiva-pura).
Shiva is shown as the supreme Pati whom even Brahmā serves (as charioteer), indicating Shiva’s transcendence over the creator-function and His capacity to confer sādr̥śya (likeness) and bliss upon the paśu.
The verse emphasizes transformative darśana and bhakti—inner assimilation to Shiva’s form (tad-ākāratā), a yogic sign of grace-aligned contemplation that culminates in liberation and Shiva-loka attainment.