Adhyaya 72 — Puradāha: Rudra’s Cosmic Chariot, Pāśupata-Vrata, and Brahmā’s Shiva-Stuti
अभीषुहस्तो भगवान् उद्यम्य च हयान् विभुः स्थापयामास देवस्य वचनाद्वै रथं शुभम्
abhīṣuhasto bhagavān udyamya ca hayān vibhuḥ sthāpayāmāsa devasya vacanādvai rathaṃ śubham
Tay cầm dây cương, Đấng Thế Tôn—bậc quyền năng, trùm khắp—nâng những con ngựa dậy và, vâng theo lời của Deva, đặt cỗ xe cát tường đứng vững tại chỗ.
Suta Goswami (narrating to the sages of Naimisharanya)
It highlights that auspicious external arrangements are sanctified when performed as deva-ājñā (obedience to the divine command), mirroring how Linga-pūjā becomes efficacious when aligned with Pati’s will rather than personal impulse.
By calling the agent “Bhagavān” and “Vibhu,” the verse points to the Lord as sovereign and all-pervading—Pati—whose command establishes right order (śubha) in the world and in the practitioner’s discipline.
The key practice is disciplined compliance (ājñā-pālana) and orderly preparation—an outer analogue to Pāśupata restraint and right conduct, where the pashu (soul) loosens pasha (bondage) through surrendered action.