Adhyaya 72 — Puradāha: Rudra’s Cosmic Chariot, Pāśupata-Vrata, and Brahmā’s Shiva-Stuti
अनन्तपादस् त्वम् अनन्तबाहुर् अनन्तमूर्धान्तकरः शिवश् च अनन्तमूर्तिः कथम् ईदृशं त्वां तोष्ये ह्य् अतोष्यं कथमीदृशं त्वाम्
anantapādas tvam anantabāhur anantamūrdhāntakaraḥ śivaś ca anantamūrtiḥ katham īdṛśaṃ tvāṃ toṣye hy atoṣyaṃ kathamīdṛśaṃ tvām
Ngài là Đấng có vô lượng bàn chân, vô lượng cánh tay, vô lượng đầu—Đấng kết thúc mọi sự, chính là Śiva. Thân tướng Ngài vô tận; con làm sao có thể làm Ngài hoan hỷ—Ngài vốn vượt ngoài sự thỏa mãn—làm sao có thể làm đẹp lòng Đấng Vô Biên như thế?
Suta Goswami (narrating a devotee’s stuti to Shiva within the Purva-Bhaga discourse)
It frames Shiva as ananta—limitless in limbs and forms—implying the Linga as the non-finite, non-measurable sign of Pati; worship is thus not about “completing” an offering but about continual surrender and devotion.
Shiva-tattva is presented as infinite (ananta) and as the one who brings the end (antakara) at dissolution; He transcends all finite praise and remains beyond full appeasement, indicating His supremacy as Pati over all pashus.
The key practice is bhakti with dainya (humble inadequacy) and śaraṇāgati (taking refuge): recognizing the pashu’s limitation under pāśa and turning to Pati through stuti and steady pūjā without expecting to “measure up” to the Infinite.